I think that the question requires expansion into context.
Sent from my iPad using Tapatalk
When does giving become gifting? And how differently do you feel when that happens?
I think that the question requires expansion into context.
Sent from my iPad using Tapatalk
In inheritance tax terms it's when it exceeds the various gifting limits. Gifting also suggests to a person whereas giving might be to a charity for example.
If on the other hand it's bedroom talk then I believe the Pits and Pelts thread might be where the answer lies.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Not so long ago "to gift" was never heard, now it's all over the place, often used when the someone wants to stress the performative nature of the act of giving. "I gifted them a pair of gold-brocaded socks for their third wedding anniversary" vs "Give me one from the top and any five others please Carol".
If this distinction is going to stick, some rewrites will be necessary:
I gift you this ring as a sign of our marriage. With my body I honour you, all that I am I gift to you, and all that I have I share with you
Last Christmas I gifted you my heart, the very next day you gifted it away
For God so loved the world, that he gifted his only begotten Son
If you give someone something it's giving but if you "reach out" to them it's gifting!
Surely gifting would be passing ownership over. Whereas giving can be on a temporary basis or maybe even just passing possession?
I.e I gift you this watch.
"Gift"? I'm still tearing my hair out about "awesome". Please don't make it worse.
Yesterday instead of saying "you're welcome", after I thanked her, the cashier said "no worries".
Give a watch but gift a wearer.
This post piqued my interest as IHT planning is one of my areas of specialism. I cannot recall ever seeing the word "gift" used as a verb in the relevant legislation (principally the Inheritance Tax Act 1984). I did just have a skim through a few sections and could not see the word used in that way.
Therefore, no.
Verbification is not new. In the case of the word Taser for example, making a verb to tase makes some sense as there is no alternative word. But to verbify the word gift is just obfuscation for no good reason.
You can give a gift, but not gift a give.
It's simple, in situations where you want to irritate me use 'to gift' in other situations use the verb that has served us perfectly well for decades if not centuries 'to give'. "To gift" can also be used if you want to indicate that you are a person who follows American practice in all things.
I'm trying to think of nouns that would look as horrible as possible after enverblificationing. eg instead of they divorced in 1984, have they were divorceeed in 2019
My sneaking suspicion is that people like "gifted" because, being a new and unusual word, it slightly shifts attention from the object being given to the act of me me me me me being so wonderfully generous and thoughful as to gift you this shiny piece of tat. Spotlit selflessness.
Here's a link to the relevant legislation, set out in s102 FA1986: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1986/41/section/102
And a challenge. If the legislation in question contains the word "gift" used as a verb, I will print it out on crisp A4 copy paper, suppositorise it, and film the act on YouTube.
If it doesn't contain "gift" as a verb, you know what you have to do.
Last edited by draftsmann; 21st September 2017 at 11:22.
The word gifting has really come into use strongly in the last few years. I hate it with a passion along with ‘touch base’ and ‘moving forward’, none of which I have ever said or will ever say.
Seems HM Govt does use the word gifting
Sent from my iPhone using Tapatalk
Beware of Greeks.
They use this kind of device to infiltrate, usually via the back door.
The middle-ranking civil servants who write bulletins and other propaganda are as susceptible to all those corruptions of the language as you might expect of polyversity "graduates" in the 21st century.
The drafting of inheritance tax legislation has deteriorated since the heyday of the late Peter Twiddy in the 1980s, but you referred to a term of art used in rules drafted by him or his contemporaries. And they never used the verb "to gift".
Have you dusted off your camera?
Last edited by draftsmann; 21st September 2017 at 18:42.
Kinda stupid reply - camera? To your point of the legislation deteriorating- well I couldn't agree more. It is the same with pensions and the reason to me is fairly clear - successions of different governments adding layer upon layer onto already fairly complex legislation just ends up as a cumbersome mess. This is (to a lesser extent) true for IHT, but massively true for pensions. If you were considering a transfer of defined benefits spanning 20 yrs service I could (and feel certain you could also) write dozens of pages on the complexities of these accumulated benefits.
Point is the English language evolves every year with weird, wonderful and not so wonderful additions. Many words added have no academic legitimacy but are included purely on the basis that they have entered common useage.
Sent from my iPhone using Tapatalk
With you a pensions man and me a TEP we could really set a party alight between us!
To tell the truth, 30 years ago I decided to learn IHT inside out because it took up less room on the bookshelf than any of the other taxes. The IHT canon has multiplied in the intervening period and much of what distinguished the tax from its predecessor CTT has been progressively reintroduced so that the tax has come full circle. I probably could write at length on the subject!
Nope, you turned it into an adjective by adding "-ed" - 'they were divorceeed...'. "They divorceeed....' would have done the trick, or perhaps 'she hasn't been the same since she brided'. Anyway, I was just grammarising (or naziing?) for the sake of it, I do that whenever I forum on TZ.