Swedish speaker wanted for translation of Lemania papers....
Hi there,
In Imai's World Military Watch Mook, a Swedish Air Force issue Lemania Tg 195 is featured with a set of instructions written out in Swedish. I would like to have this translated for my upcoming Lemania website: lemania15.com
The translation doesn't need to be perfect... even a literal translation would be fine, since I would correct any mistakes or awkward turns of phrases (and a few pints if I get around to visiting Stockholm next year!).
Unfortunately, I can't really offer much in return for the service but I will give the translator full credit on the site.
Here are the instructions, transcribed (please let me know of any and all mistakes I may have also made in the transcription):
ANVISNINGAR
för
handhavande av armbandsur M 1, typ LEMANIA
_________
Urets uppdragskrona tjängstor även som tidinställare och igångsättare. Urets tryckknapp användes för nollställning av sekundvisaren och stoppande av verket.
Då tryckknappen tryckes in, stannar uret och sekundvisaren går till 12 (0). Samtidigt frigöres kronan och klockan kan ställas in på önskad tid. För att sekundvisaren skall gå synkront med tim- och minutvisarna, skall minutvisaren ställas in på jämn minut. Uppdragskronan får icke utdragas för hand, då detta skadar mekanismen.
Obs.! För att uret skall skonas, bör nollställande av sekundvisaren ske, då den är i, närheten av 12.
Dessutom bör iakttagas följande:
1. För att uret skall bibehålla sin precision måste det dras upp vid samma tidpunkt varje dag (helst på morgonen). Det måste aktas för stötar och även i övrigt behandlas med största aktsamhet.
2. Uret, som vid leverans är vattentätt, får icke öppnas eller repareras annat än genom KAFT försorg.
3. Glaset, som är ett s k plexiglas, skall aktas för bensin, lack, syra o d samt öppen eld.
4. Ur, som icke användes, måste, för att precisionen skall bibehållas, dras upp minst en gång per vecka.
FABRIQUE D?HORLOGERIE
LEMANIA
LUGRIN S.A., ORIENT
SCHWEIZ
I am posting a similar request on another mil watch forum, so please PM me before proceeding. Many thanks and happy Easter from Canada!